[WIP] > [FND] Quest Rossy
Forum rules
This forum houses many years of development, tracing back to some of the earliest posts that exist on the board.
Its current use is for the continued development of the server and game it has always served: TMW Classic.
[WIP] > [FND] Quest Rossy
hello everyone,
While leveling on own server i found some problems with getting level in Hurnscald, that's why i decided to create small quest about small girl and her mum.
quest was tested and worked for me properly.
cheers, dark
_______________________________
offtopic: it was the first script created in TEditor
While leveling on own server i found some problems with getting level in Hurnscald, that's why i decided to create small quest about small girl and her mum.
quest was tested and worked for me properly.
cheers, dark
_______________________________
offtopic: it was the first script created in TEditor
- Attachments
-
- rossy.txt
- (2.29 KiB) Downloaded 107 times
Last edited by Dark_Mag on 21 Apr 2011, 16:06, edited 1 time in total.
Re: [WIP] Quest Rossy
hello Dark_Mag,
the script looks cool expect a mistake at line 15
seas slimes not see slimes and yes it's true there are some seas slimes in 18-1
By the way, nice choose of map: there are not lots of NPC there, that would make the places less 'empty'.
Lien ...
/me is testing TEditor
the script looks cool expect a mistake at line 15
seas slimes not see slimes and yes it's true there are some seas slimes in 18-1
By the way, nice choose of map: there are not lots of NPC there, that would make the places less 'empty'.
Lien ...
/me is testing TEditor
Re: [WIP] Quest Rossy
i know i don't understand programming languages, but i think there's something wrong about your English..
mes "\"Can you help me? My water has ended and I can't go.\"";
my water has ended? would it be better if "can you help me? i ran out of water and i can't go."?
but that's what i think. let me know if i am wrong
mes "\"Can you help me? My water has ended and I can't go.\"";
my water has ended? would it be better if "can you help me? i ran out of water and i can't go."?
but that's what i think. let me know if i am wrong
Re: [WIP] Quest Rossy
Many of our contributors don't speak native English language and I'd welcome more spellchecking efforts from those that do and are interested in helping NPC development.
Current character is "Abolish".
Re: [WIP] Quest Rossy
I think it wouldn't hurt to actively search for a spelling and grammar checker in the community. There surely are some native english speakers with halfway decent grades in english but no other relevant skills who would like to contribute to TMW.Wombat wrote:Many of our contributors don't speak native English language and I'd welcome more spellchecking efforts from those that do and are interested in helping NPC development.
Where is a grammar nazi when you need one?
- former Manasource Programmer
- former TMW Pixel artist
- NOT a game master
Please do not send me any inquiries regarding player accounts on TMW.
You might have heard a certain rumor about me. This rumor is completely false. You might also have heard the other rumor about me. This rumor is 100% accurate.
Re: [WIP] Quest Rossy
I have been a little pressed with real life concerns lately, but this has been my main focus in past efforts, and I will continue to check available scripts as time allows. In most cases, I try to stick as closely to the original as possible and use typical day-to-day speech styles instead of strict grammar rules.Wombat wrote:Many of our contributors don't speak native English language and I'd welcome more spellchecking efforts from those that do and are interested in helping NPC development.
I've attached a slightly updated version of the script for this quest including a couple spelling/grammar changes and a corrected call in one of the menus.
The only stupid question is the one you don't ask.
Re: [WIP] Quest Rossy
thank you Kandiman! it looks better now i think!Kandiman wrote:I have been a little pressed with real life concerns lately, but this has been my main focus in past efforts, and I will continue to check available scripts as time allows. In most cases, I try to stick as closely to the original as possible and use typical day-to-day speech styles instead of strict grammar rules.Wombat wrote:Many of our contributors don't speak native English language and I'd welcome more spellchecking efforts from those that do and are interested in helping NPC development.
I've attached a slightly updated version of the script for this quest including a couple spelling/grammar changes and a corrected call in one of the menus.
anyway, added seas slimes instead of see slimes
cheers, dark
- Attachments
-
- rossy.txt
- (2.44 KiB) Downloaded 78 times
Re: [WIP] > [FND] Quest Rossy
Hm..just made slight changes in the grammar again[I'm no good at scripting..grammar is something I know reasonably anyhow]
Line 15 :- Changed "These seas slimes" to "Those sea slimes"
Those are about all I could find..
Cheers!
Line 15 :- Changed "These seas slimes" to "Those sea slimes"
Those are about all I could find..
Cheers!
- Attachments
-
- rossy.txt
- (2.44 KiB) Downloaded 83 times
There is a solution to every problem..only impossibility lies in finding it..
- yubabax116
- Warrior
- Posts: 268
- Joined: 05 Apr 2011, 21:20
- Location: Elsewhere
Re: [WIP] > [FND] Quest Rossy
Looks good to me
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
♩ ♪ ♫ ♬ ♭ ♮ ❤Quiet And Enj0:00Y The Music ❤ ♩ ♪ ♫ ♬ ♭
Yubaba
Chicka-Maria
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
♩ ♪ ♫ ♬ ♭ ♮ ❤Quiet And Enj0:00Y The Music ❤ ♩ ♪ ♫ ♬ ♭
Yubaba
Chicka-Maria
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬