game_rules.txt Russian translation

Content and general development discussion, including quest scripts and server code. TMW Classic is a project comprising the Legacy tmwAthena server & the designated improved engine server based on evolHercules.


Forum rules

This forum houses many years of development, tracing back to some of the earliest posts that exist on the board.

Its current use is for the continued development of the server and game it has always served: TMW Classic.

Post Reply
User avatar
ado
Peon
Peon
Posts: 23
Joined: 26 May 2008, 10:04
Location: Ukraine

game_rules.txt Russian translation

Post by ado »

In game rules file, that includes Russian translation.
Attachments
game_rules.7z
Game Rules
(3.42 KiB) Downloaded 70 times
User avatar
Crush
TMW Adviser
TMW Adviser
Posts: 8046
Joined: 25 Aug 2005, 16:08
Location: Germany

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Crush »

Sorry, but unfortunately the TMW client does not support Cyrillic letters.

But the 0.1 client for TMWServ does. So we can maybe use your translation for the new server. What character encoding did you use for the text file? You should use UTF-8, but when I set my text editor to UTF-8 encoding it does not display the characters you added. I am not sure if this is because they are not UTF-8 encoded or because my text editor can not display Cyrillic letters at all.
  • former Manasource Programmer
  • former TMW Pixel artist
  • NOT a game master

Please do not send me any inquiries regarding player accounts on TMW.


You might have heard a certain rumor about me. This rumor is completely false. You might also have heard the other rumor about me. This rumor is 100% accurate.
User avatar
Jaxad0127
Manasource
Manasource
Posts: 4209
Joined: 01 Nov 2007, 17:35
Location: Internet

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Jaxad0127 »

Please keep all rules translations on this article: http://wiki.themanaworld.org/index.php/ ... les_Dialog.

If you can make it work with the client, please add the Russian translation.
Image
Vink
Warrior
Warrior
Posts: 365
Joined: 05 Mar 2008, 10:21
Location: Sweden

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Vink »

If the Cyrillic letters don't work, why not transcribe it into Latin letters? :)
User avatar
ado
Peon
Peon
Posts: 23
Joined: 26 May 2008, 10:04
Location: Ukraine

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by ado »

Crush wrote: What character encoding did you use for the text file? You should use UTF-8, but when I set my text editor to UTF-8 encoding it does not display the characters you added. I am not sure if this is because they are not UTF-8 encoded or because my text editor can not display Cyrillic letters at all.
I used Cyrillic Windows-1251 cause I did not have any text editor except MS notepad at that time. But in this file I converted it to UTF-8. If client do not support Cyrillic letters, this translation might be useful later. Also I can make translation in translit.
Attachments
game_rules.txt.tar.gz
Game Rules URF-8
(3.63 KiB) Downloaded 61 times
User avatar
Jaxad0127
Manasource
Manasource
Posts: 4209
Joined: 01 Nov 2007, 17:35
Location: Internet

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Jaxad0127 »

ado wrote:
Crush wrote: What character encoding did you use for the text file? You should use UTF-8, but when I set my text editor to UTF-8 encoding it does not display the characters you added. I am not sure if this is because they are not UTF-8 encoded or because my text editor can not display Cyrillic letters at all.
I used Cyrillic Windows-1251 cause I did not have any text editor except MS notepad at that time. But in this file I converted it to UTF-8. If client do not support Cyrillic letters, this translation might be useful later. Also I can make translation in translit.
It would probably be best to wait. 0.0.27 will support more characters, but not Cyrillic.
Image
User avatar
kr0n05931
Knight
Knight
Posts: 652
Joined: 26 Jul 2008, 01:59
Location: United Socialist States of America
Contact:

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by kr0n05931 »

jaxad0127 wrote:
ado wrote:
Crush wrote: What character encoding did you use for the text file? You should use UTF-8, but when I set my text editor to UTF-8 encoding it does not display the characters you added. I am not sure if this is because they are not UTF-8 encoded or because my text editor can not display Cyrillic letters at all.
I used Cyrillic Windows-1251 cause I did not have any text editor except MS notepad at that time. But in this file I converted it to UTF-8. If client do not support Cyrillic letters, this translation might be useful later. Also I can make translation in translit.
It would probably be best to wait. 0.0.27 will support more characters, but not Cyrillic.
Along wiþ þe new/old English alphabet letter þe þorn?

Þþ
Lazy bum.
User avatar
Jaxad0127
Manasource
Manasource
Posts: 4209
Joined: 01 Nov 2007, 17:35
Location: Internet

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Jaxad0127 »

The 0.0.27 client now fully supports ISO-8859-15 in most places.
Image
User avatar
Ces
Novice
Novice
Posts: 231
Joined: 19 Mar 2008, 22:46
Location: The hemisphere

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Ces »

Þorn included. But not in the text that appears above the players’ heads... Oh, well, I may start a topic about that.
Vink
Warrior
Warrior
Posts: 365
Joined: 05 Mar 2008, 10:21
Location: Sweden

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Vink »

Ces wrote:Þorn included.
That sounds dirty (if one mistakes the first letter for a P). Are you sure you wish to include that in tmw?
(yes, very silly joke :P)
User avatar
Crush
TMW Adviser
TMW Adviser
Posts: 8046
Joined: 25 Aug 2005, 16:08
Location: Germany

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Crush »

Usually I would say "would require unnecessary animation phases", but in this case it would be acceptable since we don't have to modify any clothes to fit the base sprite phases.
  • former Manasource Programmer
  • former TMW Pixel artist
  • NOT a game master

Please do not send me any inquiries regarding player accounts on TMW.


You might have heard a certain rumor about me. This rumor is completely false. You might also have heard the other rumor about me. This rumor is 100% accurate.
User avatar
Jaxad0127
Manasource
Manasource
Posts: 4209
Joined: 01 Nov 2007, 17:35
Location: Internet

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Jaxad0127 »

Crush wrote:Usually I would say "would require unnecessary animation phases", but in this case it would be acceptable since we don't have to modify any clothes to fit the base sprite phases.
Wrong thread? :wink:
Image
User avatar
Ces
Novice
Novice
Posts: 231
Joined: 19 Mar 2008, 22:46
Location: The hemisphere

Re: game_rules.txt Russian translation

Post by Ces »

Unless Crush is talking about the amount of clothing “Þorn” would need to be implemented in the game. :lol:
Post Reply