Page 1 of 1

constable gerry

Posted: 31 Oct 2008, 22:45
by Habari
i have read the spanish section of the rules this guy says and the translation is terrible :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: !!!!!!!!
please post the original text and i will post you back a REAL translation
i couldnt even understand half of the things :shock: :shock:

Re: constable gerry

Posted: 31 Oct 2008, 23:01
by Crush
Seems like there was again some guy who thought that running the text through a translation program would be enough.

http://wiki.themanaworld.org/index.php/ ... les_Dialog

Here you can find the rules in multiple languages. Feel free to adjust the text right on the wiki. The content developers will then apply it with the next server update.

Re: constable gerry

Posted: 31 Oct 2008, 23:14
by the janitor
ill try to redo the french part too its kinda grossly translated

Re: constable gerry

Posted: 31 Oct 2008, 23:31
by Jaxad0127
Please remember the character limitations of the client.

Re: constable gerry

Posted: 01 Nov 2008, 00:22
by Ces
Well, if no one beats me (please do!), I will try to update the font images with some more characters early next week. Will not be available for common use before next client release though...

(Now back to upgrading my computer.)

Re: constable gerry

Posted: 01 Nov 2008, 04:18
by the janitor
jaxad0127 wrote:Please remember the character limitations of the client.
thats exactly what need correction in the french version lots of bad characters
form is ok i was thinking about another text

Re: constable gerry

Posted: 01 Nov 2008, 17:59
by Habari
Done , much better now :lol: