The great typo hunt
The great typo hunt
This topic is a place to collect small spelling and grammatical errors that, individually, are not worth making a commit about, but they could be fixed in a big lot, or during other fixes to the script
For maximum usefulness to the developers, post a git diff (not a git format-patch like we usually want).
It would be slightly less useful if only the file/line of the change were posted.
If you are unable to do that, at least post the exact map name and coordinates of the NPC (stand on top of it and use /where)
In some cases, the correction is obvious, but if in doubt, provide the corrected text as well. Of course, if you submit a patch as we would prefer, this is moot.
For maximum usefulness to the developers, post a git diff (not a git format-patch like we usually want).
It would be slightly less useful if only the file/line of the change were posted.
If you are unable to do that, at least post the exact map name and coordinates of the NPC (stand on top of it and use /where)
In some cases, the correction is obvious, but if in doubt, provide the corrected text as well. Of course, if you submit a patch as we would prefer, this is moot.
Former programmer for the TMWA server.
-
- Novice
- Posts: 52
- Joined: 05 Sep 2011, 23:30
Re: The great typo hunt
Hi,
do you want translation mistakes in this thread as well?
Regards,
Baeda
do you want translation mistakes in this thread as well?
Regards,
Baeda
Re: The great typo hunt
Please.baedamichi wrote:Hi,
do you want translation mistakes in this thread as well?
Regards,
Baeda
Current character is "Abolish".
-
- Novice
- Posts: 52
- Joined: 05 Sep 2011, 23:30
Re: The great typo hunt
I think there's one translation mistake within the stats...
Dex(terity) is called "Ausdauer" in the German version, which is misleading, because "Ausdauer" rather refers to your ability e.g. to run for a long time like in a marathon, or to do a task (especially a hard and/or boring one) for a long time without taking a break. As far as my understanding of English goes, "dexterity" refers to your ability to do something with a high level of precision, e.g. like someone making clocks (I guess the best example for someone who really has to have a perfect control over each and every tiny movement of their fingers), or, like in the game, an archer, who needs a lot of precision to make their arrow hit the target.
So when I started to play the game I was always wondering what raising this stat would actually do... Until I used the English version of the client for the first time.
My suggestion, therefore, would be to use the German word "Geschicklichkeit" for "dexterity", this refers precisely to the ability an archer has to have in order to make the arrow do what they want it to do.
Regards,
Baeda
Dex(terity) is called "Ausdauer" in the German version, which is misleading, because "Ausdauer" rather refers to your ability e.g. to run for a long time like in a marathon, or to do a task (especially a hard and/or boring one) for a long time without taking a break. As far as my understanding of English goes, "dexterity" refers to your ability to do something with a high level of precision, e.g. like someone making clocks (I guess the best example for someone who really has to have a perfect control over each and every tiny movement of their fingers), or, like in the game, an archer, who needs a lot of precision to make their arrow hit the target.
So when I started to play the game I was always wondering what raising this stat would actually do... Until I used the English version of the client for the first time.
My suggestion, therefore, would be to use the German word "Geschicklichkeit" for "dexterity", this refers precisely to the ability an archer has to have in order to make the arrow do what they want it to do.
Regards,
Baeda
- SudoPlatypus
- Novice
- Posts: 220
- Joined: 06 Jun 2011, 17:53
- Contact:
Re: The great typo hunt
diff --git a/world/map/npc/001-1/entertainer.txt b/world/map/npc/001-1/entertainer.txt
index d31c623..bf8a432 100644
--- a/world/map/npc/001-1/entertainer.txt
+++ b/world/map/npc/001-1/entertainer.txt
@@ -24,7 +24,7 @@ L_Learn2:
setskill @EMOTE_SKILL, 1;
mes "[Entertainer]";
mes "\"All you have to do is press alt and a number";
- mes "The number determines what emotion will be showned";
+ mes "The number determines what emotion will be shown";
mes "Some clients will also show an emote shortcut-bar with the F12 button\"";
goto L_Close;
----------------------------------------------------
diff --git a/world/map/npc/042-1/kaan.txt b/world/map/npc/042-1/kaan.txt
index ca35843..e0279ec 100644
--- a/world/map/npc/042-1/kaan.txt
+++ b/world/map/npc/042-1/kaan.txt
@@ -53,7 +53,7 @@ L_Tanisha3:
mes "\"But I took care of that problem.\"";
mes "He looks very proud.";
next;
- mes "\"I build this fence to keep them out.\"";
+ mes "\"I built this fence to keep them out.\"";
next;
menu
"Impressive! Just a bit... skewed.",-,
@@ -102,7 +102,7 @@ L_Hasan:
L_Trick:
mes "[Kaan]";
- mes "\"Do you have any idea what Hasans weakness could be?";
+ mes "\"Do you have any idea what Hasan's weakness could be?";
if (hasan < 2)
close;
index d31c623..bf8a432 100644
--- a/world/map/npc/001-1/entertainer.txt
+++ b/world/map/npc/001-1/entertainer.txt
@@ -24,7 +24,7 @@ L_Learn2:
setskill @EMOTE_SKILL, 1;
mes "[Entertainer]";
mes "\"All you have to do is press alt and a number";
- mes "The number determines what emotion will be showned";
+ mes "The number determines what emotion will be shown";
mes "Some clients will also show an emote shortcut-bar with the F12 button\"";
goto L_Close;
----------------------------------------------------
diff --git a/world/map/npc/042-1/kaan.txt b/world/map/npc/042-1/kaan.txt
index ca35843..e0279ec 100644
--- a/world/map/npc/042-1/kaan.txt
+++ b/world/map/npc/042-1/kaan.txt
@@ -53,7 +53,7 @@ L_Tanisha3:
mes "\"But I took care of that problem.\"";
mes "He looks very proud.";
next;
- mes "\"I build this fence to keep them out.\"";
+ mes "\"I built this fence to keep them out.\"";
next;
menu
"Impressive! Just a bit... skewed.",-,
@@ -102,7 +102,7 @@ L_Hasan:
L_Trick:
mes "[Kaan]";
- mes "\"Do you have any idea what Hasans weakness could be?";
+ mes "\"Do you have any idea what Hasan's weakness could be?";
if (hasan < 2)
close;
The Mouboo was. The Mouboo is. The Mouboo ever shall be. Drop candies and rejoice.
Most leveled character: Qwerty Dragon is 99
Most leveled character: Qwerty Dragon is 99
Re: The great typo hunt
thist quencing -> thirst-quenching
Re: The great typo hunt
Got fixed. - Thanks for mentioning.baedamichi wrote: Dex(terity) is called "Ausdauer" in the German version, which is misleading, because "Ausdauer" rather refers to your ability e.g. to run for a long time like in a marathon, or to do a task (especially a hard and/or boring one) for a long time without taking a break. As far as my understanding of English goes, "dexterity" refers to your ability to do something with a high level of precision, e.g. like someone making clocks (I guess the best example for someone who really has to have a perfect control over each and every tiny movement of their fingers), or, like in the game, an archer, who needs a lot of precision to make their arrow hit the target.
Best regards,
Ablu
Re: The great typo hunt
syrupy, not sirupyMana Potion, 705
A dark sirupy brew, with a smell reminiscent of manaberries.
Not really a typo, but lamp snake or cave snake?Cave Snake Lamp, 612
The feeler of a lamp snake that glows in the dark.
--Sun
Sunako loves third person, but not third wheels.
I strongly believe in giving credit where credit's due, so ...
Original avatar art created by Arithmetician on PixelJoint
-- http://www.pixeljoint.com/p/2741.htm
and further edited/cropped by Sunako.
I strongly believe in giving credit where credit's due, so ...
Original avatar art created by Arithmetician on PixelJoint
-- http://www.pixeljoint.com/p/2741.htm
and further edited/cropped by Sunako.
Re: The great typo hunt
I just pushed fixes for the things reported so far by Qwerty Dragon, taree and sunako.
Beside of this one:
Beside of this one:
since 'sirupy' seems to be a correct spelling when using American English:Sunako wrote:syrupy, not sirupy
Thanks for the reports.dict.leo.org wrote:syrupy, also: sirupy AE adj.
Re: The great typo hunt
syrup, syrupy is *much* more common than sirup, sirupy.Jenalya wrote:I just pushed fixes for the things reported so far by Qwerty Dragon, taree and sunako.
Beside of this one:since 'sirupy' seems to be a correct spelling when using American English:Sunako wrote:syrupy, not sirupyThanks for the reports.dict.leo.org wrote:syrupy, also: sirupy AE adj.
Former programmer for the TMWA server.
- SudoPlatypus
- Novice
- Posts: 220
- Joined: 06 Jun 2011, 17:53
- Contact:
Re: The great typo hunt
Edit: In The Mana Client (Official) Version: 0.6.1 it gives wrong irc address for support in "mana/docs/FAQ.txt" file as Server: irc.freenode.net Channel: #themanaworld, instead of Server: irc.freenode.net Channel: #mana
Last edited by SudoPlatypus on 14 Aug 2012, 23:03, edited 1 time in total.
The Mouboo was. The Mouboo is. The Mouboo ever shall be. Drop candies and rejoice.
Most leveled character: Qwerty Dragon is 99
Most leveled character: Qwerty Dragon is 99
Re: The great typo hunt
It is correct to refer to #mana on Freenode, but the FAQ one is indeed wrong.Qwerty Dragon wrote:Here are a few places in client that give wrong irc address for support.
Former programmer for the TMWA server.
Re: The great typo hunt
Thx for pointing out!
We will fix that.
Best regards
Ablu
We will fix that.
Best regards
Ablu
-
- Newly Registered User
- Posts: 16
- Joined: 05 Oct 2012, 15:14
Re: The great typo hunt
I am not online at the moment, so I can't attach a screenshot, but the item "Miners Hat", which everyone knows (anyone not farmed Red Slimes at some point here?) should be renamed to "Miner's Hat". Haven't seen it mentioned before but, hey, I am new. I am not sure if that also applies to Miner(')s Gloves, but should you check the one out, check the other too.
None of you seem to understand. I'm not locked in here with you. You're locked in here with me!!
Re: The great typo hunt
They both have lowercase I's when they should be uppercase. (Sorry about not getting coordinates for Mikhail.)
Server: 009-1, coordinates 40,45 in Hurnscald
Jack Lumber
"But i didn't give up."
(If you look at the image, this sentence is on the third line of his paragraph.)
South Tulimshar, Mikhail
"Did you bring me the maggot slimes i need?"
Server: 009-1, coordinates 40,45 in Hurnscald
Jack Lumber
"But i didn't give up."
(If you look at the image, this sentence is on the third line of his paragraph.)
South Tulimshar, Mikhail
"Did you bring me the maggot slimes i need?"